Video translation is vital to any global SEO strategy

Video translation is vital to any global SEO strategy. The statistics don’t lie: less than 27% of Internet users speak English as their primary language. Further, 80% of YouTube views come from outside the US, and 67.5% of YouTube views come from non-English speaking countries. This means that if you’re not translating your videos, you’re missing out an opportunity to reach nearly 70% of YouTube users. Clearly, there is a huge opportunity to expand your viewership globally by adding multilingual closed captions to your videos.

Increasing YouTube views is obviously a huge benefit of translating your videos.

Translations will help your video rank higher on YouTube, Google, and other search engines for multiple reasons. First of all, neither YouTube nor Google penalizes duplicate content across different languages. This means that Google and YouTube will index your video in each language you translate into, allowing your video to rank in each language. This gives your content greater authority and Internet presence, which both help SEO.

Another benefit of translation is that there is simply less competition across different languages. By translating your videos, you are more likely to rank higher against competitors who are not implementing a global SEO strategy.

Think about it: by translating your videos, the 70% of YouTube users from non-English speaking countries are more likely to watch your videos for longer, watch more of your videos, and spend a longer time on YouTube because of it. If a Spanish speaker happens upon your video and it is not translated, they are much more likely to abandon the video.

Source: ReelSEO