Siga o nosso blog

Loading

A escrita dos números

Números e letras são às vezes vistos em oposição, às vezes em combinação. O que nem toda a gente sabe é que a escrita dos números em textos deve obedecer a um conjunto de regras razoavelmente extenso. Estranhamente, porém, os prontuários raramente dedicam a estas regras um apartado especial. Talvez porque os prontuários se tenham […]

ler mais

Traduzir mais falsos amigos…

Hoje trazemos mais dois falsos amigos da tradução de inglês para português. Um ‘falso amigo’ é uma palavra muito parecida com outra de outra língua, mas cujo significado é diferente. Esta semelhança é uma armadilha para qualquer tradução. Os amigos que vos trazemos hoje são “attend” e “balcony”. “Attend” (en.) vs. “Atender” (pt.) Mais uma tradução […]

ler mais

Traduzir falsos amigos…

O ato de traduzir pode parecer linear, mas há vários parâmetros que podem facilmente falhar e causar uma tradução pobre, ou até mesmo errada. O contexto, como vimos, é muito importante para entendermos que significado temos de escolher para a nossa tradução. No entanto, o contexto pode não servir para nada, se formos enganados pelos […]

ler mais