Siga o nosso blog

Loading

Contato ou contacto?

A hipercorreção linguística ocorre quando um dado falante estende a aplicação de uma regra além dos limites por esta impostos. Veja-se o exemplo deste caso. A mudança ortográfica determinada pelo chamado “novo acordo ortográfico” implicou a eliminação dos “c” antes de “t”, mas apenas quando não se pronunciam. Ora, o erro mais frequente entre aqueles […]

ler mais

O Rapto do Pai Natal

Lyman Frank Baum (1856-1919) foi um autor americano, conhecido por ter criado o famoso Feiticeiro de Oz. Antes do conto sobre o rapto do Pai Natal, já o autor tinha escrito The Life and Adventures of Santa Claus, de que o conto é uma continuação independente. A traduçãoque aqui farei será acompanhada de notas sobre […]

ler mais

Aquí hay gato encerrado

“Aquí hay gato encerrado” es una de las frases que loshispanohablantes suelen utilizar. Se usa cuando se desconfía de alguna cosa y equivale a “tiene misterio” o “tiene secreto”. Lo curioso es que el origen de esta expresión no tiene nada que ver con el “mamífero de la familia de los Félidos, (…) doméstico, (…) […]

ler mais

Jitanjáfora

Término sugerido por el escritor mexicano Alfonso Reyes (1889-1959) en su obra La Experiencia Literaria (1942) tras leer unos versos del cubano Mariano Brull (1891-1956). Alfonso Reyes define las jitanjáforas como “creaciones que no se dirigen a la razón, sino más bien a la sensación y a la fantasía. Las palabras no buscan aquí un […]

ler mais

HONRADO

Atualmente, o adjetivo designa aquele que vive de acordo com princípios éticos, que manifesta integridade moral. Mas, antigamente, a palavra “honrado” referia também aquele que tinha sido “honrado” pelo rei, ou seja, que tinha dele recebido uma porção de terra isenta de tributos à coroa. Chamava-se “honra” a esta porção de terra, que o rei dava […]

ler mais

Sabia que “orçamento” é palavra relacionada com o mar?

A palavra que, nos últimos dias, tomou conta dos jornais é da família do verbo “orçar”. E o verbo entrou na língua portuguesa por empréstimo do italiano “orzare”, que significava dirigir a proa de um barco na direção do vento. Segundo Antenor Nascentes, terá sido no esforço desta operação que a palavra ganhou o sentido […]

ler mais