Atingir um nível profissional de tradução não é fácil, mas também não é impossível. Tendo as competências e os conhecimentos certos, poderá consegui-lo, com esforço e dedicação. Neste post, apresentamos algumas pistas importantes, para que a sua tradução atinja o nível profissional que procura. Aqui estão algumas pistas que ajudarão a levar a sua tradução […]
Ninguém sabe bem como começam, mas as modas linguísticas acabam por se instalar e alastrar extamente como as modas de roupa e acessórios: de repente toda a gente diz e escreve uma palavra ou uma expressão sem pensar bem no que está a dizer, sem ponderar que aquilo que está a dizer pode não fazer […]
Todos nós somos tradutores, em algum momento da nossa vida. Esperamos que não tenha dúvidas acerca disto. Se não, vejamos. Sempre que viajamos e temos de comunicar com pessoas que falam num idioma diferente do nosso, estamos naturalmente a traduzir, estamos a ser tradutores. Este é um processo inconsciente quando dominamos bem o outro idioma. […]
Entre o trabalho de tradução, de edição e de localização há diferenças que é importante todos conhecerem, por um lado, para tornar mais simples e rápida a comunicação entre quem encomenda e executa estes serviços e, por outro, para evitar quaisquer equívocos decorrentes de expetativas inadequadas. Tradução A função de um tradutor é verter para […]
O português é a sexta língua mais falada no mundo, não sendo, portanto, surpreendente que seja também uma das línguas mais traduzidas e uma das línguas para a qual mais se traduz. Há cada vez mais pessoas e empresas a necessitar de traduzir documentos de e para português, razão pela qual sentimos vontade de escrever […]
Traduzir como um profissional deve ser o objetivo de todos os que precisam de traduzir qualquer tipo de texto, seja no trabalho, seja quando escreve uma carta a um amigo estrangeiro. Neste artigo, tentaremos mostrar-lhe como devem ser as traduções profissionais. As traduções profissionais têm as seguintes caraterísticas. 1 – Respeitam o texto original, não […]
Nada melhor que terminar 2017 com a tradução para 10 línguas dos 10 hashtags mais utilizados em 2017 no Instragram. Veja abaixo: ENGLISH #love #fashion #photooftheday #photography #art #beautiful #travel #happy #nature #picoftheday PORTUGUESE #amor #moda #fotografiadodia #fotografia #arte #belo #viagem #feliz #natureza #fotododia SPANISH #amor #moda #fotodeldía #fotografía #arte #bonito #viajar #feliz #naturaleza #lomejordeldía […]
Temos muitos clientes que nos perguntam frequentemente como fazemos os nossos orçamentos de tradução. Ou que, por vezes, nos comparam com outras empresas de tradução. Nós sabemos como este tema de orçamentos de tradução é importante para todos e, por isso, decidimos escrever este post onde explicamos em detalhe quais os elementos que compõem um […]
A proximidade de som e de grafia entre palavras de línguas diferentes leva, por vezes, os tradutores menos experientes a fazer traduções erradas. Acontece isto porque estes falsos amigos ou, mesmo, falsos parentes, não têm o mesmo significado, apesar de parecerem tão próximos. Deixamos aqui três exemplos de «traições». #Exemplo 1 And so castles […]
Entre muitas notícias tristes, o mundo riu-se hoje com a menina de três anos que se atreveu a roubar o solidéu do papa. Os jornais chamaram-lhe quase sempre chapéu… o chapéu do papa Francisco. Mas aquele chapéu específico chama-se assim: solidéu. Vem o nome do latim soli Deo, que quer dizer «a Deus só», talvez porque […]