15 curiosidades sobre lenguas del mundo

Usamos una lengua todos los días, pero ¿cuánto sabemos sobre la lengua que usamos?

Letrário – Translation Services ha decidido reunir

15 datos interesantes sobre varias lenguas para compartir con usted.

¿Sabía usted que…?

  1. Los hawaianos tienen más de 200 palabras para designar la lluvia. Por ejemplo, kili noe describe una lluvia que es fina y ligera; kili ʻohu describe una lluvia aún más fina y ligera y ʻaihale describe una lluvia que cae alrededor de nuestra casa.1

 

  1. Existen más de 200 lenguas artificiales2 en libros, películas y series, como el klingon (Star Trek) y el quenya (El Señor de los Anillos), una de las diferentes lenguas élficas creadas por el filólogo y escritor J. R. R. Tolkien.

 

  1. La criptofasia, del griego crypto (secreto) y phasia (lenguaje), es un trastorno lingüístico característico de los Es una lengua secreta que solo los gemelos entienden. Ocurre en un 40 a un 47 % de los gemelos en la primera infancia, tiene origen ambiental y no genético, y desaparece rápidamente. También puede ocurrir en hermanos que no son gemelos o amigos cercanos.3

 

  1. Papúa Nueva Guinea es el país donde se hablan más lenguas: más de 800. Desafortunadamente, la mayor parte no está documentada y están en peligro de extinción.4

 

  1. En Brasil, se habla una variante del alemán. Casi extinto en la histórica Pomerania, una región situada en el norte de Polonia y de Alemania, el pomeranio es una variante del bajo alemán hablado en distintas regiones de Brasil hoy en día, especialmente en los estados del sur y en el estado de Espírito Santo. En Santa Catarina, Pomerode, el 90 % de los habitantes hablan el dialecto, que es diferente del alemán estándar, porque las lenguas tienen orígenes diferentes. El pomeranio se asemeja más al holandés, al westfaliano y al sajón antiguo.5

 

  1. Aunque todo el mundo asume que el inglés es la lengua oficial de los Estados Unidos de América, este país no tiene una lengua oficial.6

 

  1. Las lenguas que se hablan en Corea del Norte y Corea del Sur son actualmente muy diferentes. Debido a la separación, tienen un vocabulario distinto y reglas gramaticales diferentes. Por ejemplo, en la variante sur, los extranjerismos se aceptan fácilmente; en el norte, acuñan sus propios términos.7

 

  1. Los hablantes nativos tienen un vocabulario activo (palabras que usan a diario) que puede variar entre 30 000 y 50 000 palabras y un vocabulario pasivo (palabras que perciben) que puede alcanzar las 100 000 palabras.8

 

  1. El alemán es la lengua más hablada en Europa. Además de Alemania, hay cinco países donde el alemán es también la lengua oficial: Bélgica, Austria, Suiza, Luxemburgo y Liechtenstein.9

 

  1. Al menos la mitad de la población mundial es bilingüe.10

 

  1. La Biblia sigue siendo el libro más traducido del mundo. Según el SIL, al menos un libro de la Biblia ya ha sido traducido a 2400 de las 7000 lenguas listadas por la institución.11

 

  1. Según el Ethnologue , la publicación de la institución cristiana SIL International, existen 7117 lenguas en el mundo, y la mayoría son dialectos.

 

  1. Se estima que la mitad de las 7000 lenguas del mundo se extinguirán a finales de este siglo, y que aproximadamente una lengua muere cada 14 días.12

 

  1. Solo 23 lenguas son habladas por más de la mitad de la población mundial. 13

 

  1. Varios lingüistas creen que el lenguaje tiene su origen en el año 100 000 a. C.14

 

¿Le ha gustado aprender más sobre las lenguas del mundo? ¿Cuál es tu curiosidad favorita? ¡Comparta con nosotros!

Si necesita ayuda con cualquier lengua, contáctenos. Estaremos encantados de ayudarle.

 

 

 

 

Bibliografía

1 Dekneef, M., 2016. Hawaiians Have More Than 200 Words For Rain. [en línea] Hawaii Magazine. Disponible en: <https://www.hawaiimagazine.com/content/hawaiians-have-more-200-words-rain> [Fecha de acceso: 18.05.2020].

2 Danesi, M., 2016. Language and Mathematics. De Gruyter Mouton.

3 Reynolds, C., Vannest, K. y Fletcher-Janzen, E., 2014. Encyclopedia of Special Education. Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons.

4 Pereltsvaig, A., 2016. Languages of the World. Cambridge: Cambridge University Press.

5 Piskorski, J. y Warnecke, A., 1999. Pommern Im Wandeln Der Zeiten. Szczecin: Zamek Książąt Pomorskich.

6 Wardbaugh, R., 1986. An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell.

7 Labourdette, J. y Auzias, D., 2019. NORTH KOREA 2019/2020 Petit Futé. Paris: Nouv. éd. de l’Université.

8 Gallagher, E., 2008. Equal Rights to the Curriculum: Many Languages, One Message. Multilingual Matters.

9 Clyne, M., 1995. The German Language in a Changing Europe. Cambridge: Cambridge University Press.

10 Grosjean, F., 1982. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

11 Roberts, M., 2014. Defending The Bible Against Christians. Westbow Press.

12 Price, K., 2013. Dying Languages: Scientists Fret As One Disappears Every 14 Days. [en línea] thestar.com. Disponible en: <https://www.thestar.com/news/world/2013/04/15/dying_languages_scientists_fret_as_one_disappears_every_14_days.html> [Fecha de acceso: 18.05.2020].

13 Simons, G. y Fennig, C., 2017. Ethnologue. Dallas: SIL International Publications.

14 Leakey, R., 1981. The Making of Mankind. New York: Dutton.