The Translation Bullet Journal is quite simply our own (Letrário’s) adaptation of Ryder Caroll’s method to the reality of translators and to all those who work with translations on a daily basis. The use of paper to make to-do lists is a long-standing practice. But a new method, developed by American author and digital product […]
As we did last year, we would like to share with you 2018’s top Instagram hashtags translated into 10 different languages. Please see below 2018’s top Instagram hashtags: English #love #photooftheday #picoftheday #bestoftheday #instagood #instamood #instastyle #instadaily #igers #instagramers Arabic الحب# صورة اليوم# لقطة اليوم# أفضل_أحداث_اليوم# الأشياء_الجيدة_على_إنستجرام# الحالة_المزاجية_على_إنستجرام# الأسلوب_على_إنستجرام# يوميًا_على_إنستجرام# igers# instagramers# German #liebe #fotodestages #bilddestages #dasbestedestages […]
Translation of content on e-Learning platforms became a necessity from the moment this type of learning began playing a fundamental role in the lives of both people and organisations. In this blog post, we will be demonstrating the importance and the benefits of e-learning and the translation of content on these platforms, an area in […]
When you think of machine translation, it’s impossible not to think of Google Translate. As well all know, this machine translation tool – like others today – is free. It’s therefore common for us to receive questions such as, “What’s the difference between Google Translate and the machine translation service you’re offering me?” There are […]
Increasing their working speed is every translator’s dream. It is understood that if you’re a fast translator, you complete projects faster and improve productivity. However, you need to start by being a quality translator and only then worry about becoming a fast one. Speed should never come before quality. No doubt about it! In this […]
An excellent English translation is the ultimate goal of everyone who has to translate any type of document into English, be it to show to their boss at work or to present a paper at university. We want to help you achieve that excellent standard in your English translations by sharing with you some important […]
This moment has been a long time coming. The technology behind speech recognition has been in development for over half a century, going through several periods of intense promise — and disappointment. So what changed to make ASR viable in commercial applications? And what exactly could these systems accomplish, long before any of us had heard of […]
Achieving a professional level of translation – or a “protranslating” level – isn’t easy, but it isn’t impossible either. With the right knowledge and skills, you can achieve it if you make every effort and put your mind to it. In this blog post, we’ll give you a few important tips that will help you […]