|
Somague
a renouvelé son contrat de traduction et d’audit de textes
en langue portugaise avec Letrário, pour l'année 2010.
McKinsey & Company est désormais
client de Letrário.
Bombardier a chargé Letrário d’une
nouvelle traduction technique en portugais, de caractère
urgent.
Ana Aeroportos a commandé à Letrário
la traduction en anglais des rapports sur le trafic aérien.
Sonaecom a confié à Letrário la
traduction de son rapport annuel 2009.
Letrário est en train de revoir avec
ses amis de
Facebook les règles du
nouvel accord orthographique de la langue portugaise.
|