Follow our blog

  • Free eBook

    To make sure you have a spotless professional translation, you will, at some point, need the help of a professional translation company, and that is when this eBook will prove itself very useful.

    Download here
  • With cutting-edge technology and experienced professionals


    Not even cutting-edge technology can replace an experienced professional. This is why we use both, so that we can offer the best balance in terms of reliability and value for money.

  • Linguistic knowledge and excellent project management mean that you have


    We have a 16-year track record in the business, gathering and handling exclusive technical information and developing unique methods of gathering specific information. We manage the projects entrusted to us with the utmost rigour to ensure we offer consistent, customised and trustworthy service.

  • We know you need


    Commitment to providing an excellent service, to delivering on time, and to using your specific terminology – and all at a fair price. That is precisely the service we provide.

  • Our regular clients


    For our technical quality and attention to detail, for our friendly but professional approach, for our strict adherence to deadlines, and for our dedication to customer service.


Latest News

translation services

Five steps to assessing excellence in translation services

The ATC – Association of Translation Companies has recently renewed Letrário Translation Services’ membership. This prestigious and demanding association is, […]

Read More
Armadilhas nos textos em português

10 pitfalls to watch out for when translating into Portuguese

Nobody can really say how they begin, but linguistic fashions catch on and become widespread in exactly the same way […]

Read More

We are all translators!

We are all translators at some point in our lives. We hope you have no doubts about this. If not, […]

Read More
Portuguese translator

Letrário's Interview with | Samuel Martins

Samuel Martins is Deputy Director – Strategy, Planning & Management at Bill & Melinda Gates Foundation – U.S.A.   How […]

Read More
translation, editing and localisation

What are the differences between translation, editing and localisation?

There are differences between translation, editing and localisation that everyone should be aware of; on the one hand, for the […]

Read More
Portuguese translator

What to look for on a Portuguese translator?

Portuguese is the sixth-most-spoken language in the world, so it is not surprising that it is also one of the […]

Read More